Скачать и слушать бесплатно песню Fallen777angel - Гладиатором назвался я не выдержу и боя (ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ 2024), в mp3 фомате вы сможете на нашем веб-сайте.
Слова и Текст этой песни (Lyrics):
Гладиатором назвался я не выдержу и бояВедь со мною только меч она выпустит обойму
Они пускают стрелы вниз я поднимаю свой щит
Но ты попала ровно точно в миг, когда я был открыт для этого
Вот перевод текста на 10 разных языков:
1. Английский: I called myself a gladiator, but I won’t withstand the battle
For I only have a sword, while she’ll empty a clip
They shoot arrows downward, I raise my shield high
But you struck me precisely in the moment I was unguarded
2. Испанский: Me llamé gladiador, pero no aguantaré la batalla
Solo tengo una espada, mientras que ella vaciará un cargador
Ellos lanzan flechas hacia abajo, yo levanto mi escudo
Pero tú acertaste justo en el momento en que estaba descubierto
3. Французский: Je me suis appelé gladiateur, mais je ne tiendrai pas au combat
Car je n'ai qu'une épée, elle va vider un chargeur
Ils tirent des flèches vers le bas, je lève mon bouclier
Mais tu as frappé précisément au moment où j'étais découvert
4. Немецкий: Ich nannte mich Gladiator, aber ich werde den Kampf nicht bestehen
Denn ich habe nur ein Schwert, während sie ein Magazin leeren wird
Sie schießen Pfeile nach unten, ich hebe mein Schild
Aber du trafst genau in dem Moment, als ich ungeschützt war
5. Итальянский: Mi sono chiamato gladiatore, ma non reggerò il combattimento
Ho solo una spada, mentre lei svuoterà un caricatore
Loro lanciano frecce verso il basso, io alzo il mio scudo
Ma tu hai colpito esattamente nel momento in cui ero scoperto
6. Португальский: Chamei-me de gladiador, mas não suportarei a batalha
Pois só tenho uma espada, enquanto ela descarregará um pente
Eles atiram flechas para baixo, eu levanto meu escudo
Mas você acertou exatamente no momento em que estava desprotegido
7. Китайский (упрощенный): 我称自己为角斗士,但我无法承受战斗
因为我只有一把剑,而她会释放一梭子弹
他们射箭向下,我抬起盾牌
但你正好击中我在毫无防备的那一刻
8. Японский: 俺は自分を剣闘士と名乗ったが、戦いには耐えられない
俺には剣しかなく、彼女は弾倉を空にする
彼らは矢を下に放ち、俺は盾を持ち上げる
だが、俺が無防備だった瞬間に君は的中した
9. Турецкий: Kendime gladyatör dedim ama bu savaşa dayanamam
Yanımda sadece kılıç var, oysa o bir şarjörü boşaltacak
Onlar okları aşağıya gönderiyor, ben kalkanımı kaldırıyorum
Ama sen tam açık olduğum anda vurdun
10. Арабский: أطلقت على نفسي لقب المصارع، لكنني لن أتحمل المعركة
لأنني أملك سيفاً فقط، بينما ستفرغ هي مخزناً
يُطلقون السهام للأسفل، وأرفع درعي
لكنّك أصبتني في اللحظة التي كنت فيها مكشوفاً
На краю города"
Среди улиц серых, за дождём, Где ночами дышим одним огнём. Мы с Тобой за руку в тишине, Топим звёзды в пустоте.
Где-то там, на краю города, Я искал Себя, нашёл Тебя. Ты — мой свет, что горит в ночи, С Тобой мне даже мрак не страшен.
Прошлое оставим за спиной, Только Ты и Я под луной. Пусть молчат слова без нужды, Я буду рядом, где бы Ты ни был.
Среди улиц серых, не спеша, Мы найдём свой дом в душах.
Песня "Гладиатором назвался я" от Fallen777angel передает внутреннюю борьбу и уязвимость героя. В тексте ощущается противостояние: персонаж видит себя гладиатором, готовым к битве, но чувствует одиночество, так как его единственный союзник — меч. Лирический герой сталкивается с противниками, которые словно "пускают стрелы вниз", а он, подняв щит, защищается.
Однако кульминация песни показывает неожиданный момент слабости. Когда он был "открыт" и уязвим, ему, возможно, нанесен эмоциональный удар — "ты попала ровно точно". Это может символизировать сильное чувство (любовь или предательство), которое он не смог предотвратить, несмотря на свою "броню". Весь текст звучит как метафора сложных отношений, где герою пришлось пережить свою слабость, оставаясь один на один с внутренними "сражениями".
Похожие релизы:
- Fallen777angel - Гладиатором назвался я не выдержу и боя (2024)
- fallen777angel - Гладиатор/рыцарь
- Алёна Росс - Дыши (ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
- fallen777angel - Гладиатор/рыцарь (Полная Версия Песни)
- Все песни из альбома Чимина (BTS) - MUSE
- Yohyosan - La la la (Полная Версия 2024)
Популярная Музыка Для Вас:
- Песня из тик тока - Налетели как саранча чачача (Полная версия, 2024)
- Песня - Я подарю вам ландыши от души (Полная Версия, 2024)
- Песня - Я подарю вам ландыши ландыши от души (Полная Версия)
- Maur, A’miri - Май лав где то там вдалеке (2024)
- Рафаэлла Карра - Pedro (Песня из TikTok)
- Jazzdauren - Песни на кассете (Полная Песня 2024)